DOI: 10.17689/psy-2016.1.7
УДК 159.923:316.6:37

© 2016 Хилькова Юлия Викторовна*
*психолог Муниципального бюджетного образовательного учреждения средняя школа № 44 (г. Красноярск) xilkovay@mail.ru

Аннотация: В статье раскрывается проблема межнационального общения в процессе адаптации детей-мигрантов к условиям обучения в школах России. Особое внимание уделяется вопросам воспитания толерантного отношения к детям мигрантов, созданию благоприятных педагогических условий для поддержания здорового психологического климата внутри детского школьного коллектива.

Ключевые слова: адаптация, миграция, толерантность, поликультурность, межнациональное общение, коммуникативная компетентность, дети мигрантов.

 

The problems of adaptation of workers’ younger children in multicultural school space
© 2016 Hilkova Yuliya Viktorovna*

psychologist of Municipal budgetary educational institution of «Secondary school № 44» (Krasnoyarsk) xilkovay@mail.ru

Annotation: The article deals with the problem of international communication in the adaptation of migrant children to the conditions of schools in Russia. Particular attention is paid to the education of a tolerant attitude towards the children of migrants , creating favorable conditions for teachers to maintain a healthy psychological climate in the children’s school community.

Keywords: adaptation , tolerance, migration, multiculturalism, international communication, communicative competence, children of migrants.

 

В настоящее время, в связи с увеличением миграции народов по всему миру особой актуальностью пользуются вопросы, связанные с поликультурным пространством, в частности с проблемами адаптации ребенка в образовательном пространстве школы.

Миграция населения — это процесс переселения людей, пересекающих границу территорий со сменой места жительства, как навсегда, так и на длительный срок [5, с.7].

Люди мигрируют по разным причинам, но в основе, как правило, лежит поиск более благоприятных условий их жизни. Рассмотрим и проанализируем сводные данные по миграционным потокам на территории Красноярского края и за его пределами за последние два года (Таблица 1).

Таблица 1
Показатели международной миграции в Красноярском крае и за его пределами

 

Январь – ноябрь 2015

Справочно

январь – ноябрь 2014

число прибывших

число 
выбывших

миграционный
прирост,
снижение (-)

число прибывших

число 
выбывших

миграционный
прирост,
снижение (-)

Миграция

107749

105278

2471

103888

103070

818

в том числе:

 

 

 

 

 

 

в пределах России

97527

100967

-3440

95634

99516

-3882

в том числе:

 

 

 

 

 

 

внутрикраевая

63332

63332

-

62226

62226

-

Межрегиональная

34195

37635

-3440

33408

37290

-3882

международная миграция

10222

4311

5911

8254

3554

4700

в том числе:

 

 

 

 

 

 

с государствами-участниками СНГ

9647

3729

5918

7574

2814

4760

Согласно статистическим данным, представленным Красноярскстатом, за январь — ноябрь 2014 и январь — ноябрь 2015 года, заметна тенденция к увеличению миграционных потоков [6].

Увеличение миграционного потока «смешивает» культуру регионов, привнося вместе с потоком людей их идеалы и ценности, в то время, как многие семьи являются патриотами своей Родины и приверженцами своих религиозных и культурных взглядов, в которых не находится места для «других».

По словам В. И. Матис, поликультурность — это сохранение и интеграция культурной самобытности личности в условиях многонационального общества, что позволяет формировать толерантные отношения между различными национальностями, воспитывает культуру межнационального общения [4, с.38].

Для семьи, и в частности для ребенка, воспитывающегося в рамках одной этнической культуры, трудно включится в сложившийся генофонд общества. Как правило, воспитание в семье основывается на культуре народов региона, где проживает ребенок, а в приоритет ставится культура его национальности. И зачастую, это является проблемой для многих семей.

Ярким примером может служить интолерантное отношение к «иным», другим детям, приверженцам отличной от их собственной культуры, религии. Современные школы пестры национальным составом, и неудивительно, что здесь часто возникают вопросы, связанные с улучшением многонациональных отношений, в том числе формирования их культуры у подрастающего поколения; идеи толерантности и дружбы народов становятся в центре внимания. Отсюда возникает проблема, связанная с качеством многонациональных отношений, правильностью воспитания ребенка в окружающем его поликультурном пространстве [3, С. 47].

Ряд учёных (Г. Н. Волков, Д. И. Латышина, Т. В. Сафонова, Р. З. Хайруллин и др.) связывают возможность решения проблемы межнациональных отношений педагогическими средствами в процессе воспитания культуры межнационального общения. Проявляясь в межличностных контактах различных этнических общностей, она обеспечивает адекватность поступков и действий, позволяет быстро достигать взаимопонимания и согласия в общих интересах. Эта идея напрямую связана с воспитание толерантности [1, c.152].

Ребёнок постоянно развивается, ему всё интересно, он любопытен к окружающему миру, но с таким большим потоком информации ему трудно справится в одиночку, к тому же, в чужой для него стране. И школа здесь имеет большие возможности для воспитания у детей правильной культуры взаимоотношений.

Из всех средств, влияющих на формирование человека, особая роль отводится воспитательным средствам народной педагогики. Народная педагогика представляет собой совокупность педагогических сведений и воспитательного опыта, сохранившихся в устном народном творчестве, обычаях, традициях, детских играх и игрушках.

Пытаясь помочь ребенку-мигранту влиться в новую культурную среду, в группу сверстников, педагоги могут давать несложные поручения, которые он будет выполнять совместно с другими учениками [2].

Одним из главных средств педагогического воздействия является игра. Игра — важнейшая сфера жизнедеятельности детей, ко­торая вместе с трудом, учением, искусством, спортом обес­печивает необходимые эмоциональные условия для успешной адаптации ребенка в обществе.

Для ребенка-мигранта чтение художественной литературы, произведений устного народного творчества, так же, является одним из способов знакомства с культурой страны. Чаще всего у таких детей существует проблема языковой адаптации, и чтение для них в чистом виде дается довольно трудно. Здесь, возможно подкрепление наглядным материалом в виде карточек — пиктограмм по произведениям или применение ИКТ, в частности ярких, красочных презентаций. Педагог должен создать благоприятные условия для нахождения ребёнка-мигранта в детском коллективе. Помогать находить ему пути взаимодействия с одноклассниками, проводить занятия по расширению и углублению знания. Помогать ученику в самореализации в новом коллективе. Так же, здесь немаловажным является привлечение в школьную жизнь родителей детей мигрантов. Проводя консультации, различного рода мероприятия для родителей и детей, педагог тем самым знакомит окружающих с традициями и культурной различных наций, что способствует развитию толерантных межнациональных отношений. Понятие «поликультурности» охватывает духовное, культурное, а так же языковое пространство в котором находится ребенок, следовательно, его коммуникативное развитие, которое во многом зависит от взаимоотношение складывающихся в коллективе. Отсюда вытекает следующая проблема — проблема развития коммуникативной компетентности в детском возрасте, в основе которой лежит языковой барьер, будь то незнание языка или билингвизм ребенка.

Таким образом, адаптация ребенка-мигранта в пространстве школы имеет множество проблем, связанных со многими факторами. Приобщая ребенка к культуре своего народа и национальностей проживающих рядом, взрослый должен формировать у детей представление о своей индивидуальности, культурной самоидентификации, при этом подчеркивая поликультурную значимость общечеловеческого.

 

Литература:

  1. Глухова Т.В., Мутерперель С.В. Национальная идентичность и межнациональная толерантность в подростковом возрасте // Возрастные особенности формирования толерантности. М., 2003.С. 152-162.)
  2. Головнева Е.В. Теория и методика воспитания: учебное пособие //- 2-е изд. - М.: Высш. шк., 2009.
  3. Захарченко Е. Ю. Дети-мигранты в атмосфере современной российской школы // Педагогика. - 2002. -№ 9. - С. 47-53.
  4. Матис В.И. Теория и практика развития национальной школы в поликультурном обществе: автореф. Дис. …д-ра пед.наук Барнаул, 1999
  5. Рыбаковский Л.Л. Миграционные процессы: понятие, формы, виды и  стадии.2000. - 7-8с.
  6. Территориальный орган Федеральной службы государственной статистики по Красноярскому краю //http://www.krasstat.gks.ru/

References:

  1. Gluhova T.V., Muterperel S.V. Natsionalnaya identichnost i mezhnatsionalnaya tolerantnost v podrostkovom vozraste // Vozrastnyie osobennosti formirovaniya tolerantnosti. M., 2003.S. 152-162.)
  2. Golovneva E.V. Teoriya i metodika vospitaniya: uchebnoe posobie //- 2-e izd. - M.: Vyissh. shk., 2009.
  3. Zaharchenko E. Yu. Deti-migrantyi v atmosfere sovremennoy rossiyskoy shkolyi // Pedagogika. - 2002. -# 9. - S. 47-53.
  4. Matis V.I. Teoriya i praktika razvitiya natsionalnoy shkolyi v polikulturnom obschestve: avtoref. Dis. …d-ra ped.nauk Barnaul, 1999
  5. Ryibakovskiy L.L. Migratsionnyie protsessyi: ponyatie, formyi, vidyi i stadii.2000. - 7-8s.
  6. Territorialnyiy organ Federalnoy sluzhbyi gosudarstvennoy statistiki po Krasnoyarskomu krayu //http://www.krasstat.gks.ru/